Translation of "that prohibition" in Italian

Translations:

tale divieto

How to use "that prohibition" in sentences:

The papers play it up big, and the public gets the idea that Prohibition's no good.
I giornali si accaniscono e iI pubblico...... siconvinceche iI proibizionismo è un danno.
Why bother now that prohibition is almost over?
Perché, ora che il proibizionismo è quasi finito?
That prohibition shall not preclude the use of the ICT products assessed that are necessary for the operations of the conformity assessment body or the use of such ICT products for personal purposes.
Tale divieto non preclude l'uso dei prodotti TIC valutati che sono necessari per il funzionamento dell'organismo di valutazione della conformità o il loro uso per scopi privati.
6. The Treaty provides for several exceptions to that prohibition in principle.
6. Dal Trattato sono previste numerose deroghe a tale divieto di principio.
(22) The prohibition on delegating implementation tasks to private bodies should be modified in the Financial Regulation because the terms of that prohibition have turned out to be unnecessarily strict.
(22) Occorrerebbe modificare, nel regolamento finanziario, il divieto di delegare atti d'esecuzione a organismi privati, poiché i termini di tale divieto si sono rivelati più rigorosi del necessario.
People who sincerely think that a drug free world is possible and desirable, and that prohibition is the only right answer to deal with drug problems.
Persone che pensano sinceramente che sia possibile e desiderabile un mondo libero dalle droghe, e che la proibizione è l’unica risposta giusta per trattare i problemi legati alle droghe
That prohibition shall apply, in particular, to consultancy services.
Tale divieto vale in particolare per i servizi di consulenza.
Apparently they're not aware that Prohibition has ended.
Forse non sanno che il proibizionismo è finito.
To be effective, that prohibition should also apply to the advertising and presentation of foods.
Per essere efficace, tale divieto dovrebbe applicarsi anche alla pubblicità e alla presentazione degli alimenti.
I doubt that prohibition is legally enforceable.
Dubito che questo divieto sia giuridicamente vincolante.
244 As the Court of First Instance quite rightly held in paragraphs 186 and 188 of Yusuf and Al Barakaat, that prohibition is addressed to whoever might actually hold the funds or economic resources in question.
244 Orbene, come giustamente stabilito dal Tribunale ai punti 186 e 188 della sentenza impugnata Yusuf e Al Barakaat, tale divieto è rivolto a chiunque possa materialmente detenere i capitali o le risorse economiche in questione.
None of us was so naive as to believe that Prohibition would end all drinking.
Nessuna di noi e' cosi' ingenua da credere che il proibizionismo porra' fine al consumo di alcol.
Nor does the report show any findings that prohibition of cannabis has ever reduced consumption.
La relazione mostra tutte le risultanze dimostranti che la proibizione della cannabis non ne ha mai ridotto il consumo.
Since many years, political, legal and health authorities who deal with the drug issue in Europe have started to understand that prohibition is counterproductive.
Le autorità politiche, legali e sanitarie europee che trattano con il tema della droga hanno iniziato a comprendere che la proibizione è controproducente.
However, that prohibition shall not apply to a vessel entering or remaining in the safety zone: (a)
Tuttavia, tale divieto non si applica alle navi che entrano o stazionano nella zona di sicurezza: a)
Therefore, those traders should be exempted from that prohibition for as long as such a scheme is applicable.
Pertanto, questi professionisti dovrebbero essere esentati da tale divieto finché è applicabile il suddetto regime.
Finally, with regard to the prohibition in Article 125 TFEU, it remains to be examined whether the provisions for increased capital call, as governed by Article 25(2) of the ESM Treaty, are compatible with that prohibition.
Occorre da ultimo verificare se la richiesta di capitale incrementato, come disciplinata all’articolo 25, paragrafo 2, del Trattato MES, sia compatibile con il divieto di cui all’articolo 125 TFUE.
That prohibition shall also apply where such legal names or geographical indications are used in conjunction with words or phrases such as ‘like’, ‘type’, ‘style’, ‘made’, ‘flavour’ or any other similar terms.
Tale divieto si applica altresì nei casi in cui le denominazioni legali o le indicazioni geografiche sono utilizzate insieme a espressioni quali «genere, «tipo, «stile, «fatto, «gusto o altri termini simili.
By way of derogation, that prohibition shall not apply to processed petfood containing processed animal protein derived from ruminants which: (a)
A titolo di deroga, tale divieto non si applica agli alimenti trasformati per animali da compagnia che contengono proteine animali trasformate derivate da ruminanti che: a)
The grant of financial assistance by one Member State or by a group of Member States to another Member State is therefore not covered by that prohibition.
La concessione di un’assistenza finanziaria da parte di uno Stato membro o di un insieme di Stati membri ad un altro Stato membro non rientra quindi in detto divieto.
Furthermore, that prohibition should not be understood as affecting the application of any territorial or other limitation on after-sales customer assistance or after-sales services offered by the trader to the customer.
Inoltre, tale divieto non dovrebbe incidere sull'applicazione di limitazioni territoriali o di altro tipo all'assistenza postvendita o ai servizi postvendita che il professionista offre al cliente.
That prohibition may also be applied to mobile phone companies
Tale divieto può essere applicato anche alle società di telefonia mobile
It is necessary to examine whether that prohibition also extends to the granting of loans.
Occorre verificare se questo divieto ricomprenda anche la concessione di prestiti.
There are, however, exceptions to that prohibition.
Esistono tuttavia deroghe a tale divieto.
Where necessary, traders should therefore take measures to ensure compliance with that prohibition of discrimination if, otherwise, the customers concerned would be precluded from having such full and equal access.
Ove necessario, i professionisti dovrebbero, pertanto, adottare misure volte a garantire il rispetto di tale divieto di discriminazione, qualora la loro mancata adozione impedisse ai clienti interessati tale accesso pieno e paritario.
That prohibition covers any national measure which is capable of hindering, directly or indirectly, actually or potentially, intra-Union trade in goods.
Il divieto riguarda ogni misura nazionale in grado di ostacolare direttamente o indirettamente, in atto o in potenza, gli scambi intracomunitari di merci.
Moreover, that prohibition restricted the choice of consumers wishing to purchase online and ultimately prevented sales to final purchasers who are not located in the ‘physical’ trading area of the authorised distributor.
Inoltre, detto divieto restringeva la scelta dei consumatori intenzionati ad acquistare via Internet e, infine, impediva la vendita agli acquirenti finali non ubicati nella zona di riferimento «fisica del distributore autorizzato.
The truth of the statement we have made for many years, that prohibition is the real menace for society, is becoming as evident as the fact that the sun rises every day.
La verità della dichiarazione che noi abbiamo fatto per molti anni, che la proibizione è la vera minaccia per la società, sta diventando tanto evidente quanto il fatto che il sole sorge ogni giorno.
However, that prohibition should not affect the obligation under this Regulation to dispose of animal by-products from cats and dogs, including fur.
Tuttavia, tale divieto dovrebbe far salvo l’obbligo di cui al presente regolamento relativo allo smaltimento dei sottoprodotti di origine animale provenienti da cani e gatti, compresa la pelliccia.
That prohibition cannot be justified in light of the objective of protecting intellectual property rights.
Tale restrizione non può essere giustificata con riguardo all’obiettivo della tutela dei diritti di proprietà intellettuale.
The European Union has the knowledge that prohibition doesn’t work.
L’Unione Europea ha la conoscenza che la proibizione non funziona.
0.80443596839905s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?